Career

2013-201 

President American Translator Association

2004-Present

Freelance translator in technology and business

2001-2004

Localization manager for Retek and Oracle

1995-2001

Freelance translator

1990-1995

Project manager at LinguaNet, Inc.

1989-1993

Project manager at Polyglot, Inc. 


           

Experience

Translation & Transcreation

Years of experience: 20

Technical, Medical and Business documentation

Technology & Tools

Trados Studio

Across 

Memsource 

Translation Workspace.       

Offering the following services...

Technical Writing & Localization

Years of experience: 20

Quality documentation in the fields of IT, energy and manufacturing.

Project Management & Testing

Years of experience: 12

Outsource your entire Scandinavian project for delivery of quality translation.

Localization testing available as we;;.

Rates

Rates are negotiated based on the level of complexity, urgency and the source or target word count.

Education

1989-1991

M.A. University of Wisconsin-Madison

Scandinavian History

1987-1989

Grad. Dipl. Stockholms Universitet

Scandinavian History

1983-1984

B.A. McGill University, Montreal Canada

History




Danish > English

Certified by the American Translators Association (ATA)


Swedish > English

Certified by the American Translators Association (ATA)

Certified by Council of Translators, Terminologists and Interpreters of Canada (CTTIC)


Memberships:

ATA (American Translators Association) 
STIBC (Society of Translators and Interpreters of British Columbia

SFÖ (Swedish Association of Professional Translators)


Credentials

Editing & Revision

Years of experience: 20

Ensuring top quality translations to accommodate your QA system.